These mistranslated signs often do the rounds, but being sent this I felt rather compelled to share. Beyond the usual rude, violence inducing or plain bewildering, this Zoo is apparently a pinnacle of "we'll translate the signs because we have to, not because we really want to". I'm very glad we stick to English in our venue, which may seem elitist, but seems to work well for both sides of the equation.
Webcomic and occasional blog about the heritage sector.
Follow The Attendant:
All text and images are produced by and copyright of the artist, holder of the domain name of attendantsview.com